首页
Home
公司简介
About us
翻译流程
法律合同翻译
翻译新闻
News
公司新闻
行业新闻
翻译语种
Products
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
法语翻译
德语翻译
俄语翻译
意大利语翻译
荷兰语翻译
翻译价格
Price
翻译步奏
Step
联系我们
Contact
当前位置:
翻译新闻
翻译新闻
公司新闻
行业新闻
推荐文章
热门文章
英汉翻译
发布日期:2023-08-15 16:39:42 访问次数:85
英汉翻译中经常使用的方法。由于英汉两种语言的表达方式不同,很多句子在翻译时不能采用逐词对译的手法。相反,只有转换词类才会变得自然、通顺。例如,英语中名词和介词用得较多,而汉语中动词的使用频率较高,因此,英译汉时英语中的名词和介词常常需要转换成汉语中的动词。当然其他的情况也很多,我们应根据实际情况进行适当的转换,使译文既能表达原意又能通顺、地道,符合汉语的表达习惯。
上一文章:
做好翻译
下一文章:
合同金额条款的翻译
工作时间
早9:00 - 晚18:00
周六日休息
150-6260-7136
1098-677-954